с однокоренными словами глагола shave , то есть «царапать, скоблить» («scratch» было одним из его ранних значений). Учитывая это происхождение, ship , как и ожидалось, в конечном итоге сводится к «выдолбленное дерево». Эту этимологию все еще можно найти в некоторых словарях и книгах, хотя она, безусловно, неверна (вот один из редких случаев, когда этимолог может рискнуть сказать, конечно ). Гласные в древнегерманских словах чередовались .
в соответствии с довольно жесткими правилами, как это происходит до сих пор в write—wrote , find—found , get—got , run—ran и т. д. Когда существительные образовывались из корней таких глаголов, они подчинялись тем же правилам. Глагол shave (который связан с shape : сравните латинское scabere , также «scratch, scrape») принадлежит к классу Данные телемаркетинга котором a , то есть «короткое a », чередуется с «длинным o ». Из этого следует, что skip , имеющий краткий i , не участвует в игре, если только это касается формы и бритья . По этой причине был предложен другой корень, который можно увидеть в латинском scipio «посох; палка»; славянское chepiti (ударение на втором слоге) «раскалывать» также относится сюда. И снова корабль появился как нечто построенное или сделанное из дерева (или, согласно другому предположению, покрытое шкурами). Я уже говорил, что когда появляется лингвистически допустимое родственное слово ship , его значения имеют только косвенные связи со значением «плавучее судно».
Я думаю, что в этом случае заимствование более реалистично, чем происхождение от какого-то слова для «палки» или «сплита», хотя примитивные лодки действит